[公告] 痞客邦「應用市集」新 App 上架-iFontCloud Professional[公告] 痞客邦後台發表文章提供插入多張圖片新功能[公告]痞客邦新服務上線 部落客商店聚集就在《痞市集》[公告] 部落格「快捷功能BAR」改版介紹[公告] 痞客邦「快捷功能BAR」6月4日改版通知
§ 佈告欄 §


◎有久病不癒之困擾、常覺身體不適,檢查卻又一切正常,諸事不順、常遭小人陷害、被騙財或不斷的破財,家中不知,個人常遇怪事,能感應一些無形的東西,心中非常迷惑..等問題,請留言或Email: schnee.huang@gmail.com 描述情況,可相互探討協助處理。
九玄宮粉絲團: http://www.facebook.com/nineskytemple

今天同事去7-11寄東西,因為她習慣說快遞,就告訴年輕的男店員:我要寄快遞!

男店員很性格的回她:我們沒有寄快遞,你要寄快遞可能要去某某地方。。。

同事覺得很奇怪:啊?你們沒有宅急便嗎?

男店員:宅急便有啊~

同事心想:宅急便不就是快遞嗎?(當時她還瞄到旁邊一位阿伯在偷笑。。。)

同事的個性就是發生事情的當下,她都不懂立即反應,總是事後在和我聊到時,才會說當時她應該回什麼~

換做是我,我會當下就告訴店員:同學,宅急便就是快遞啊~

宅急便是日文,我們台灣人很愛沿用日文的漢字,搞的現在很多人都不知道有些名詞或流行語其實是"日文",例如:素顏、達人、惡女、魚干女、熟女、失格、宅男宅女、友達等等,服裝雜誌常看到的"注目風"、"存在感"、"嚴選",還有最近很紅的偶像劇"敗犬女王"的敗犬也是來自日文的"負け犬",本來是女生打扮偏愛日式風格,現在連用字都愛日式了,有些日文漢字看字義是能猜出來什麼意思,有的真差很多耶,例如"痴漢",照中文解釋,應該是痴情的人之類,可是日文意思卻是電車裏常出現的"色狼"。

會不會仍然有人在看了這篇文章才知道,原來宅急便就是快遞啊?!

 

 

Posted by ninesky at 痞客邦 PIXNET 留言(7) 引用(0) 人氣()


open trackbacks list Trackbacks (0)

留言列表 (7)

Post Comment
  • 小波
  • 最近發現很多年輕人中文程度都不是很好.
    之前看中視的我猜節目,吳宗憲問一位美少女"今年貴庚"?
    美少女"聽巄無"!一臉霧撒撒,
    後來改問"今年幾歲",才回答出來.
  • 哈,妳說的這個我也有看到
    現在年輕人連寫報告可能都用流行語
    就是像在MSN即時通的對話那樣
    之前一個朋友公司來一個新鮮人
    寫的報告就是這樣的形式
    內容也不知所云~還有注音文咧
    我朋友看了快吐血~立刻退件要求重寫

    ninesky replied in 2009/04/20 14:17

  • 拉拉
  • 還真是三條線ㄟ....
  • 哈哈~現在實在太多會令人三條線的事了~
    好像遇多了也就習慣了~

    ninesky replied in 2009/05/08 10:05

  • 雲飛日月
  • 哈哈
    大家都遇到類似的狀況了
    不知道是我們老了
    還是他們真的不成才
    我也遇過履歷寫的零零落落毫無內容可言的狀況
    想當然爾
    就自然淘汰啦
    年輕人
    肚子裡還是需要墨水的
  • 時代的變遷吧~ (硬是不想承認老了...)
    還有網路太發達
    大家都習慣打字~網路用語
    也就不會很注重正確的語文用法了

    ninesky replied in 2009/05/08 10:07

  • 優體驗專門店
  • 優體驗專門店

    http://www.umore.tw/每月提供會員上萬件商品免費試吃、試用!因為您是部落格主﹐提供您任選五樣商品試用一個月的機會。請跟我連絡umore.blogs@gmail.com
  • 甘茶
  • 這位7-11的店員,希望他也能很快知道宅急便就是快遞,不然,可能會少做很多生意喔!

    客人不懂那還好,自己工作的7-11提供服務項目不了解那就~~~

    ~再加三條線~
  • 應該也是少數吧
    大多數人還是明白的^^

    ninesky replied in 2009/05/13 09:21

  • 麋鹿雲彩
  • 嚴格說來,台灣的宅急便並不等於快遞ㄛ!

    不管是快遞,快捷還是宅急便都是一種籠統的說法(跟傳統郵遞來比)

    目前來講一般所謂的快遞或快捷在一定的條件符合下

    往往是指當日配達而非隔日配達!

    但宅急便只有大台北地區有當日

    其餘縣市則是隔日!
    所以這行的從業人員
    如遇客人要求當日送達的話,通常會請客人去寄"快遞"!

  • 只要是比傳統郵件快的就是統稱快遞
    宅急便是自日本引進的~連名稱也沒改
    宅急便是日文,它就是快遞的意思喔
    應該說它是有更好服務的快遞
    全年無休,可以指定送達時間~
    再說不管快遞或快捷大多是隔日到達
    只有少數有做當日到~而且有限制時間
    例如要在早上十點前取件的才能當日到
    基本上來說還是隔日到達的
    因為自己是做貿易的~經常寄國內外快遞
    有時超趕的樣品要給客戶確認的也無法當日到達
    同縣市的都很難找到有做當日到的
    所以~快遞並沒有保證當日送達的喔~有的有做但會說儘量趕~不保證~

    ninesky replied in 2009/05/13 09:30

  • 麋鹿雲彩
  • 其實你說的我都明白....
    因為我本身就是一隻黑貓
    問題是出在無論是民營的"貨運"公司,"快遞"公司還是傳統的郵局
    都有隔日或當日配達的業務(在符合規定的狀況下)
    可是呢....都統稱快遞或宅急便或宅配便或隔日配......(不一而足)
    不管是我們也好還是客戶也罷,常常因此造成誤會
    我曾遇過許多次客戶一大早打電話來催促去收件
    以為客人要出門還是怎樣
    當特地趕到現場問客人:
    請問要明天的什麼時段到?
    客人說:明天???我今天下午就要到...你們不是"快遞"嗎?(或不是宅急便嗎?)
    遇上這種狀況我們真的會建議客人詢問別家快遞公司看看!
    所以就實務經驗上當我們聽到客人講"很急"或要"快遞"
    真的會跟客戶再次確認是哪種狀況?!
    以避免認知差距造成消費糾紛!
  • 那我算是比較理性的客戶吧~哈
    如果可以當天到是很好,不行的話,我也不會怎樣

    ninesky replied in 2009/05/15 11:06

You haven’t logged in yet, please use guest status to leave message. You can also log in with above service account and leave message

other options